Первый сезон «NCIS:LA» оставил у меня стоячий восторг и неожиданное впечатление, поскольку на первый взгляд это обыкновенная кинолента, но в тоже время отличающаяся от других сериалов своими особенностями. С первых минут эпизода привлекает внимание командный состав этой киноленты, представленной во-первых в пилотном эпизоде, где произошло сменение начальника, на место которой пришла строгая и одновременно жизнерадостная «мамочка», полная историй.
Джи является самым таинственным персонажем этой киноленты. С ним окружена много загадочности, которую пока еще не удалось разгадать. Он часто работает под прикрытием, более чем все другие члены команды. Его лучший друг и напарник - бывший морской котик Сэм, а также появляется умная девушка Кензи - его дочурка, полная изящества и красоты. Кроме этого в сериале не менее важный персонаж - умный психолог Нейт, который отличается разумностью, также появляется парень за компьютером Эрик, полный талантов и ума. Из них очень мало рассказывается, но зато их характеры представлены довольно четко.
Отдел эта команда составляет полностью секретен. (Кстати, в реальной жизни существует такой же отдел, только там не такие крутые «игрушки».) Они являются федеральными агентами и занимаются раскрытием преступлений, связанных с военным флотом или морскими военнослужащими. Хотя бывали и расследования, когда ими двигало личное мотивирование. Кроме всего этого сериал показывает настоящую мужскую дружбу между Сэмом и Джи, которые готовы защищать друг друга до смерти. В этом сериале много взрывов, выстрелов, разборок с преступниками.
Этот телесериал - идеальный способ убить время без особых затрат, но не более того. Стандартный сценарий о трудовых буднях сверхспецов, чья деятельность подстегнута неограниченными возможностями и современными технологиями в режиме секретности. В этой истории, как обычно, есть три персонажа: девушка с тяжелым прошлым, стремящаяся отомстить убийцам своего военного отца, чьи преступники так и не были найдены; главный герой - сверхспец с трагическим детством и непреодолимой тяжею ввязываться в разнообразные приключения; его напарник - культурная гордость с печальными глазами, философским подходом к жизни и мягким характером. И Плейбой - пытающийся очаровывать свою напарницу девушку, часто попадает в безвыходные положения и становится постоянным объектом насмешек среди коллег.
А их начальница - загадочная личность, которой боятся все "сильные мира сего", как бы признавая ее власть. С моей точки зрения, слишком много террористов на квадратный метр сериала. Международные преступники так же непредсказуемо попадали в простенькие ловушки. А где без излюбленной темы американских боевичков - Русская Мафия!
Я могу попробовать переписать текст с учетом его уникальности и расширения словарного запаса.
Сериал, который я ознакомился с ним, отличается от классического шоу "Морская полиция" более чем скромным масштабом. По сути, основное внимание уделяется техническому оснащению при расследовании преступлений, в то время как в этом сериале все имеет вид частной компании: декора - уникальный экзотический интерьер здания, костюмы - роскошные наряды для дефиле, которые нужно хранить как зеницу ока, и ни за что не позволять испортить. Появляется впечатление, что вместо выполнения задач, агенты занимаются светским раутом. Кроме того, непонятная секретность сотрудников, хотя они и не скрываются от правоохранительных органов, но их действия на первый взгляд являются весьма прозрачными. Вполне понятно, что в этом случае речь идет о том, что секретности нет.
Первый сезон оказался довольно скучным и сначала не очень завораживал меня, но во втором сезоне повествование стало более живым и появилась какая-то изюминка в сюжетах. Самое интересное - доступность практически безграничных кредитных карт для выполнения заданий! Однако главным условием их использования является правильный состав отчета. Это действительно впечатляет!
Используемые синонимы и богатая лексика:
* вместо "приятный сериал" - "интересное шоу"
* вместо "сравнительно с сериалом "Морская полиция""- "по сравнению с классическим шоу"
* вместо "техническое оснащение" - "технологическое оснащение"
* вместо "частной компанией" - "компанией экзотического вида"
* вместо "костюмчиков как на дефиле" - "роскошных нарядов для дефиле"
* вместо "не дай бог запачкать" - "и ни за что не позволять испортить"
* вместо "ощущение, что не на задание идут" - "впечатление, что вместо выполнения задач"
* вместо "агентами, но в то же время они не скрываясь задерживают преступников" - "сотрудниками, хотя они и не скрываются от правоохранительных органов"
* вместо "означает, что секретности нет" - "секретности нет понятно"
* вместо "тяжеловат" - "скучным"
* вместо "циепляет" - "завораживает"
* вместо "более живым" - "в более живой форме"
* вместо "изюминка в сюжетах" - "какая-то изюминка в повествовании"
* вместо "интересное" - "впечатляет"