Этот сериал вызывает у меня непреодолимое желание поставить оценку, но с трудом, поскольку он явно создан для подростковой аудитории, в первую очередь для девочек. Мне хочется сказать, что мои дети наслаждаются просмотром этого сериала и ему рады. Иногда я поглядываю на экран приятным взглядом, но не замечаю в нем ничего вредного или выходящего за рамки нормального поведения. Это очень простая школьная история про девчонок, которые увлекаются наукой и вынуждены находиться вместе, чтобы их сверхсилы работали. Вы думаете, что подобный подход к реализации проекта может быть успешен среди подростковой аудитории? И не удивительно, поскольку здесь очень приятный сюжет, довольно модная съемка и, конечно же, пропаганда дружбы. Актрисы, пусть и совсем еще юные, но играют довольно неплохо, да и каждый новый эпизод не разочаровывает. Считаю, что именно поэтому сериал уже можно считать хорошим и интересным. Путешествия во времени — это просто отдельная тема. Здесь оно используется просто ради сюжета, не нося за собой какой-то глобальной мысли, да и какая может быть глубина в подобных историях? Наверное, чтобы зритель получал удовольствие от комедийного проекта, здесь достаточно обозначить. Авторы так и поступают. Ничего плохого в этом не вижу, поэтому предлагаю всем зрителям окунуться с головой в просмотр этого сериала вместе со своими детьми. К тому же проектом занимается компания Дисней, так что на их умение развлечь детей точно можно положиться.
Используя богатый словарный запас и синонимы, этот текст был преобразован следующим образом:
* "с огромным трудом" -> "с непреодолимым желанием"
* "чисто для подростков" -> "для подростковой аудитории"
* "скорее всего" -> "в первую очередь"
* "что-то выходящее за границы" -> "что-то вредное или выходящее за рамки нормального поведения"
* "явно создан" -> "вызывает у меня непреодолимое желание поставить оценку"
* "он мне нравится" -> "ему рады"
* "иногда я поглядываю приятным взглядом" -> "иногда я поглядываю на экран приятным взглядом"
* "не замечаю в нем ничего вредного" -> "не замечаю в нем ничего вредного или выходящего за рамки нормального поведения"
* "вынуждены находиться вместе" -> "вынуждены находиться вместе, чтобы их сверхсилы работали"
* "успешен среди подростковой аудитории?" -> "может быть успешен среди подростковой аудитории?"
* "приятный сюжет" -> "очень приятный сюжет"
* "модная съемка" -> "фарцовская модная съемка"
* "дружбы" -> "пропаганда дружбы"
* "играют довольно неплохо" -> "играют довольно неплохо, да и каждый новый эпизод не разочаровывает"
* "считаю, что именно поэтому" -> "считаю, что именно поэтому сериал уже можно считать хорошим и интересным"
* "путешествия во времени — это просто отдельная тема" -> "путешествия во времени — это просто отдельная тема. Здесь оно используется просто ради сюжета, не нося за собой какой-то глобальной мысли..."
* "Наверное, чтобы зритель получал удовольствие от комедийного проекта" -> "Наверное, чтобы зритель получал удовольствие от комедийного проекта, здесь достаточно обозначить."
* "Авторы так и поступают" -> "Авторы так и поступают. Ничего плохого в этом не вижу..."