Сериал Японский, которого не знают японцы/Nihonjin no shiranai nihongo онлайн

  • Стандартный
  • Субтитры
Японский, которого не знают японцы
IMDB
7.00
КиноПоиск
7.08

Девушка по имени Кано Харука вела уравновешенную жизнь, время от времени замещая учителей японского языка в местной школе и помогая не слишком одаренным студентам подтягивать свои знания перед экзаменами. Однако у нее существовала мечта: стать полноценным учителем, имеющим собственный класс и своих собственных учеников. Тогда бы она смогла прийти в школу, не на случайную замену заболевшего или отпускаемого преподавателя. И наконец, ее мечте суждено было осуществиться. Однако случилось это не совсем так, как Харука надеялась. Вместо обычной средней школы она была приглашена преподавать на специальные курсы для иностранцев, приехавших в Японию по учебе или работе. Эти люди назывались «гайдзинами» – длиннопятнистыми существами, которые пересекли море, оставив далеко за спиной родные страны. В группе, которой достался Харука, было несколько молодых людей из Америки и России. Начав изучать с ними японский язык, девушка столкнулась с неожиданным открытием: оказывается, она сама плохо знает происхождение многих слов в этом языке. Хотя ее навыки разговорного языка были идеальными, она обнаружила, что истинная суть различных выражений и их история ей предстоит открыть вместе со своими учениками. Таким образом, Харука получила возможность не просто преподавать язык, но и осваивать его самому, разгадывать тайны своего собственного наследия. Это было начало нового периода в ее жизни, когда она должна была стать не только учителем, но и ученицей, готовой открыть новые горизонты знаний вместе со своими студентами....

Оригинал
Nihonjin no shiranai nihongo
Страна
Япония
Жанр
драмы, комедия
Год
2010
Режиссер
Якумо Сайдзи Тамэкава Хироюки Кавамура Наоки Сато Юки
В ролях
Мари Мачида, Рииса Нака
Рецензии
"Это сериал с таким японским тоном, что, помимо того, чтобы вытащить мозг за шестичасовой перерыв, что еще можно ждать от творчества японцев? Классическая комедия со стоящей названием "Японский язык для людей, которых не знают японцы". Сценарий повествует о девушке, которая очень сильно хочет стать учителем японского языка в старшей школе. Однако, у Харуко требует опыта работы, и точнее три месяца в школе для иностранцев! Девушке попадает очень сложный класс, и я имею в виду поистине разнообразный состав учащихся. Иностранный бизнесмен из Америки прибыл на уроки японского языка вместе с "госпожой" из Франции, "ниндзя" из Швеции и итальянским мачо - все они здесь! Перед Харуко непредвиденное "стадо" из девяти человек, каждый из которых отстаивает свои интересы. Всем что-то нужно, все ждут чего-либо интересного, всем хочется узнать о Японии побольше прямо сейчас. Часто иностранные персонажи в кадре выглядят невероятно глупо, а ситуации, в которые они попадают, можно назвать исключительно комическими. Однако, подобные моменты только идут на руку создателям, потому что они делают эту комедию, и чем больше юморных сценариев, тем больше возможности рассмешить зрителя. Наверное, действительно так, что приезжая в другую страну мы хотим узнать максимум нового, успеть все посмотреть и у многих людей отключается некое чувство самосохранения. Итак получается, что им необходим сэнсэй, который защитит их от всех опасностей и "наставит на правильный путь". На мой взгляд, у Харуко-сенсея все получилось очень хорошо. Однако, с японским языком у группы по-прежнему огромные проблемы. И все же культурная адаптация выполнена на сто процентов! Теперь каждый студент может рассказать о Японии и о традициях страны восходящего солнца. Кстати, сама Харука выглядит очень симпатично! Она невероятно милой девушкой, всегда ярко одета и всегда в приподнятом настроении! Такая героиня никогда не даст заскучать даже в самый грустный день!"