Начнем с того, что название этой истории - своего рода выбор, который может означать нечто большее, чем просто приятное словцо. "Мой муж в законе" - это фраза, которая подразумевает отношение между мужчиной и женщиной, но не обязательно говорит о глубине их чувства или эмоциональной связи. В тайском варианте названия "Ok gueap hak, ab rak khun samee", что переводится как "почти разбитое сердце из-за тайной любви к моему мужу", мы видим совсем иной тон. Здесь говорится не о простом браке или отношении, а о глубокой, романтической любви, которая может быть так же сильна, как и в классических сказках.
История начинается с героя по имени Тиан, который является довольно колючим парнем. На первый взгляд он seems грубым, но внутри он заботливый. Однако чтобы понять его полностью, нужно посмотреть очень близко. Героиня Муэй, в свою очередь, влюбилась в Тиана еще со школьных лет и теперь является его экономкой и шпионом для матери. Эта безответная любовь уже годами течет, но Тиан не чувствует того же чувства.
Однако Тиан решает переспать с другой девушкой, которая на самом деле замужем. Это приводит к трагическим последствиям, когда ее муж собирается убить его. В конечном итоге Тиану приходится жениться на Муэй, чтобы спасти свою жизнь.
В этой истории мы видим, что главные герои не всегда понимают друг друга и могут быть непонятны для окружающих. Однако Муэй оказывается очень терпеливой и доброй, а ее любовь к Тиану остается прочной, несмотря на все сложности.
В заключение, это история о том, что действительно важно не всегда очевидно с первого взгляда. Правильные решения могут быть не так простыми, как кажутся на первый взгляд, и главные герои должны быть готовы к переменам в своей жизни.
Мне посчастливилось приобщиться к уникальному мирку «Лакорна». Актеры, с которыми мне довелось столкнуться, имели неотразимый вид, причем, особую остроту эта заметность приобретала после того, как я сравнивала их с корейскими артистами из дорам. Очаровательные мужчины в этой серии часто разражались в слезах по поводу своих душевных страданий, и порой даже отказывались от работы в виду этого на пару месяцев. Сюжет «Лакорны» оказался весьма неоднородным: сначала оно было насыщено комедийными элементами, но ближе к концу серии – это была полная слезоточивая драма. Отметим, что в книге, по которой снята «Лакорна», был меньше слез. Сценаристы, видимо, решили исправить эту неудачу и добавили больше эмоциональных моментов. Кроме того, они несколько изменили некоторых персонажей до неузнаваемости, причем, друзья главного героя в серии оказались наиболее «перетворенными». В книге эти друзья были профессиональными архитекторами, но в серии – это были тунеядцы, которые постоянно шатались без дела и болтали. Глава же в серии был очень трудоголиком, и он бы точно не потерпел такую ситуацию. Из этих друзей мне особенно было жаль главного друга – он слишком быстро исчез из сериала, а это заметно понижало драйв всего сериала. Наоборот, много сцен насилия в серии, причем особенно интересными были такие ситуации, когда мужчина проявлял агрессию по отношению к женщине – было неожиданно их лицезреть в романтической комедии. В этой серии женщина часто была представлена как красивая мебель, прислуга и т.д., причем родителям главного героя говорили, что ему нужно выходить замуж, но это не обсуждение – это безальтернативное решение. И только маме главного героя уделялось особое внимание в серии – она была волевой женщиной. Кроме того, жене брата главного героя было нуждо ради красноречивого обмена взглядами со своим мужем, причем их мнения странным образом всегда совпадали. Спаивание алкоголем ради секса в «Лакорнах» не особенно порицалось – это первый раз, когда я встретила такое в корейских дорамах. А еще мне стало интересно, что оказывается тайцы довольно открыты в плане сексуальных предпочтений – в этой серии много ЛГБТ-лайнов. Признание девушки от другой девушки и парня от другого парня было неотразимым фактором этой комедии, причем все это происходило на фоне целомудренных поцелуев и объятий главных героев.