Вот тот шедевр, когда книжное произведение явно преобладает над экранизацией. Обычно люди жалуется на то, что в фильмах характеры показаны не так, как у них в голове, темперамент иного. Другими словами, каждый человек имеет свое собственное представление о персонажах. И, разумеется, формат книги отличается от кино. Это понятно. Однако в книге самое приятное заключалось в монологах Финбоу. Он объяснял, почему те или иные люди ведут себя определенным образом. Это было интересно.
Фильм же получился разорванным. Сложилось ощущение, что взяли основные моменты и хотели одновременно показать всё. В результате получилось хаотично. Есть фильмы, снятые по романам и детективам, но они хороши. Конечно, они не могут заменить книги, но имеют право на достойное существование. В этом же фильме акценты были поставлены не на то, что было интересно в первую очередь. Интересен не пересказ, хочется оригинальности, прелести диалогов и размышлений. Вот это главное.
Конечно, я прочитал книгу буквально до просмотра сериала и оказался заложником в плане мыслей. Ведь я уже не наслаждался просмотром, а больше анализировал соответствие или расхождение между книгой и кино. На счет характеров, опять же, конечно, они в книге прописаны детально, а в кино слишком просты. Даже мотивы убийства мы не узнаем, почему и для чего. Так что для меня кино очень проиграло.
В кино даже сержанта мы видим совершенно бездарным существом в плане расследования, в книге же даются пояснения на этот счет. Там есть причина, своя логика. А не так, что глупый сержант трудится в полиции. Да такого быстро выкинули бы.
Да и раз фильм снимают, то раз нет возможности донести все через диалоги, то хоть зрелищные эпизоды делать надо. Даже каскадеров не захотели в один из ключевых моментов вставить…
Актеров винить не могу, но вот режиссер должен был видеть картину, и он оставил работу сырой и недоделанной. Нет гармонии в фильме, даже первая часть по сравнению со второй смотрится лучше. Это заметно. Конечно, актеры не только хороши, но и удачно подобраны, спору нет, хорошие декорации и одежды. Но о главном забыли…
Так что, если вы читали книгу, то, вероятно, кино уже вам не так понравится.
Используя нестандартный подход, я сумею преобразовать предоставленный текст в уникальную и обогащенную лексикой версию.
Экранизация Сноу, выполненная с таким мастерством, что удалось даже подвижное время действия 30-х годов перенести в 1970-е. Действительно необычный факт: создатели сумели сделать это весьма органично. Впечатляющие сельские пейзажи советской Латвии, сняты умело и поистине красотой, подчеркивая исключительную кинематографическую визуализацию. В труппе не менее выдающихся актёров - Паукштелло и Яковлев из советской Латвии, Крюкова и Вертинскую из русского актёрского сообщества, Барчас из Литвы и Киийск и Ульфсак из эстонских коллег. Музыка Раймонда Паулса идеально дополняет всё это богатое событие, каким стал фильм. В роли сержанта Брамла выдается талантливый советский эстонский режиссёр Калье Кийск, который и поставил в начале 60-х отличную спортивную комедию о мотогонках: «Озорные повороты». И что важно - эта комедия была снята на одной из лучших мототрасс СССР в Пирите.