Сериал Полиглот. Португальский с нуля за 16 часов онлайн

Полиглот. Португальский с нуля за 16 часов

Очаровывающее шоу для эрудитов и любопытных умов, способных не только стремительно овладеть португальским языком, но также глубоко проникнуть в его сокровищницу, представляет собой уникальный проект, где яркие личности, такие как Валерия Пустовая – выдающийся актер с незаурядной талантливостью, Павел Акимкин - артист с широким диапазоном характерных образов, Оксана Мысина - известная актриса, знатно владеющая любой роли, Стас Тыркин - мудреный журналист с неординарной точностью в подборе тем, Даша Чи – талантливая телеведущая со значительным опытом работы на экране, Михаил Довженко - талантливый актер, знающий многообразные амплуа, Мария Семенова - певица с привлекательным голосом и уникальными вокальными данными, Константин Мильчин – опытный журналист со значительным багажом знаний....

Оригинал
Полиглот. Португальский с нуля за 16 часов
Страна
Россия
Жанр
отечественные, реалити-шоу
Год
2015
В ролях
Дмитрий Петров, Валерия Пустовая, Павел Акимкин, Оксана Мысина, Стас Тыркин, Даша Чи, Михаил Довженко, Мария Семенова, Константин Мильчин
Рецензии
Португальский язык — это непосильная задача для изучения за 16 часов, но этот фильм обеспечит фундаментальную базу знаний о том, что такое португальский язык, как читать и разговаривать на нем. Однако, стоит помнить, что основной акцент будет сделан на бразильской версии португальского языка — той самой, которая в Португалии считается "огненным" вариантом. Хотя бразильский португальский более мягкий и простой, он не сравнить с материнским португальским. Учебный состав вполне представительный: среди студентов есть те, кто понимает испанский язык, а также те, кто говорят по-французски. Эти языковые навыки безусловно будут полезны в изучении португальского, но повторюсь, использовать этот курс как базовый для изучения одного из самых распространенных языков в мире, не стоит. В нем много непроизнесенных моментов и произношение как у преподавателей, так и у студентов оставляет желать лучшего. Например, хотя испаноязычные студенты могут найти некоторые преимущества в понимании португальского языка, существуют существенные различия между двумя языками, которые не будут учитываться в этом курсе. Аналогично, французские студенты могут использовать свою грамматическую и лексическую базу для понимания некоторых аспектов португальского языка, но это не означает, что они полностью готовы к изучению этого языка. Таким образом, хотя этот курс может быть полезен в определенных контекстах, он не стоит использовать как основное средство обучения по португальскому языку. Для полноценного понимания и изучения этого языка необходим более детальный подход, который будет учитывать все его сложности и тонкости.